XXVII Праздник песни и XX Праздник танца 2019 года «Моё отечество – моя любовь» пройдёт 4–7 июля 2019 года. Коллективы, желающие принять участие в празднике песни и танца, могут зарегистрироваться до 23 февраля.

XXVII Праздник песни и XX Праздник танца 2019 года «Моё отечество – моя любовь» пройдёт 4–7 июля 2019 года. Коллективы, желающие принять участие в празднике песни и танца, могут зарегистрироваться до 23 февраля.
В какой-то момент человек покидает этот мир, после него остаётся имущество, права и обязанности – всё вместе это называется наследством.
С 24 по 29 января в Тбилиси проходило мероприятие «International Beauty Talent and Fashion Awards World Rising Stars», на котором вручались награды за профессиональные достижения в модельной и фэшн-индустрии как моделям, так и представителям фэшн-индустрии и организаторам конкурсов красоты из разных стран. Эстонию представляла 13-летняя Александра Полтева из Тарту, модель основного состава детского модельного агентства Эстонии Star Kids Agency.
Город Тарту поддерживает квартирные товарищества при строительстве велопарковок и домиков для отходов либо установке углублённых контейнеров для мусора.
Ярмарка Intellektika помогает найти ответы на вопросы, кем стать, какой специальности обучаться, как найти подходящее место работы. Для молодых людей, ищущих свой путь в жизни и желающих стать востребованными на рынке труда специалистами, это сейчас очень актуально.
Автобусные остановки Тарту снабжены наклейками с QR-кодом и NFC-метками, т.е. с чипами коммуникации ближнего поля. При сканировании QR-кода или касании NFC-метки на экране смартфона пользователя появляется информация о времени прибытия автобусов на данную остановку.
В кампании «Вкусный Тарту» (Maitsev Tartu 2018), которая продлится до 28 февраля, участвуют 14 ресторанов, предлагающих особое меню из трёх блюд по выгодным ценам (21 евро).
24 января Тарту заключил договор с выигравшим конкурс поставки предприятием GoBus. По словам вице-мэра Раймонда Тамма, это переломное событие в истории общественного транспорта Тарту, поскольку подходит к концу эпоха дизельных автобусов.
Аннотации для десяти рецептурных препаратов с наиболее распространённым действующим веществом были переведены на русский и английский языки. Как и переводы на русский и английский языки аннотаций ко всем безрецептурным лекарствам, сделанные в мае прошлого года, новые переводы доступны в регистре лекарств.
В Тарту 2 февраля в связи с 98-й годовщиной Тартуского мирного договора прошёл ряд мероприятий. У здания, где был подписан договор, – гимназии им. Яана Поски (Ванемуйзе, 35) памятное мероприятие провели ученические представительства гимназий и Тартуского профессионального училища. Представители городских властей традиционно возложили венки к мемориалу Освободительной войны на кладбище Паулусе, к могиле Куперьянова на кладбище Раади, к памятнику освободителям Южной Эстонии и тартуской скульптуре Калевипоэга.