С 2020 года ежегодно Тартуское городское общество славянских культур проводит республиканский литературный конкурс, который начинался как конкурс поэтический. Темы конкурса каждый год разные – так, в 2022 году тема была «Во весь в голос», в 2023-м – «Стены и мосты», в 2024-м – «Времена не выбирают», а в этом году – «Пой, что хочешь, пой, что поётся».
16 ноября были подведены итоги конкурса, на который поступило 26 работ в номинациях «Поэзия», «Проза» и «Переводы». Согласно положению конкурса, авторы присылали свои работы под псевдонимами. В жюри конкурса вошли Роман Войтехович, Тимур Гузаиров, Людмила Казарян Логинова, Елена Ларина и Елена Скульская. До момента оглашения итогов конкурса члены жюри не знали, чьи произведения они оценивали по 50-балльной системе.


















В номинации «Поэзия» лауреатом 1-й премии стал Вадим Ланда, 2-й – Екатерина Вельмезова, 3-й премии удостоен Алексей Бляхин.
В номинации «Переводы» 1-ю премию получил Николай Павленко, 2-ю – Екатерина Вельмезова и 3-ю – Владимир Жилкин.
В номинации «Проза» было две премии, и 1-й премии была удостоена Екатерина Вельмезова, 2-ю завоевала Юлия Лобышева. На 3-м месте – Андрей Тимофеев, которого от 2-го места отделял всего один балл.
Специальную премию организаторов конкурса получил Алексей Серов (стих-песня).
В конкурсе принимали участие Алексей Бляхин, Виталий Гладков, Вадим Ланда, Ирина Раук, Владислав Агеенко, Марина Астапова, Вера Казак, Юлия Лобышева, Владимир Жилкин, Светлана Крупко, Римма Кромская, Екатерина Вельмезова, Алексей Серов, Николай Павленко, Андрей Тимофеев, Сергей Волочаев. Большое спасибо всем за участие в конкурсе!
Член жюри Елена Скульская, поздравив всех победителей, участников и организаторов конкурса написала о своих впечатлениях так: «Для участия <в конкурсе> требуется отвага, смелость, творческая готовность соперничать и побеждать. <…> Меня искренне порадовали стихотворцы: большинство присланных на конкурс стихов отличала строгая организация, понимание версификационной культуры, насыщенность образами и часто – свежесть взгляда… Чуть меньше, мне кажется, было представлено интересных работ в прозе. Проза, как мы знаем, требует мысли, мысли и ещё раз мысли, к тому же мысли, высказанной оригинально, самобытно, мысли, которая сформировалась в результате жизненного опыта, особого устройства глазного хрусталика, умеющего подмечать то, что не видно другим. И наконец, самый сомнительный раздел – это переводы. На мой вкус, авторы довольно легкомысленно отнеслись к этой труднейшей работе, полагая, что перевод не обязан иметь все признаки поэзии, более того – поэзии именно русской, хотя и сохраняющей привкус эстонскости. Это ювелирная работа большого поэтического мастерства, часто более сложного и ответственного, чем сочинение собственных стихов».
Член жюри Тимур Гузаиров о каждой номинации высказался очень интересно, так что стоит довести его мнение до участников конкурса: «Для прозы: сюжет и приёмы, язык, стиль и смыслы. По сути, старался ответить на вопросы – заинтересовал, удивил ли меня текст? Если да, то чем? А если читать было скучно, то почему? Стихотворные переводы. Прежде всего, я радуюсь тому, что эстонская поэзия переводится на русский язык. Знаю по себе – если перевод отличный, то порой предпочитаю читать не в оригинале, всё же родной язык вносит некий оттенок, мой мозг иначе воспринимает, откликается. Критерии – стихосложение, ясность и точность, оригинальность переводчика, т.е. то, что составляет уже переложение или выходит за рамки авторского текста… Критерии для стихотворений – это стихосложение, интересные и запоминающие образы, неожиданные метафоры, а также смысловые нюансы».
Член жюри Елена Ларина поблагодарила организаторов конкурса за то, что они не сдаются, продолжая вновь и вновь ежегодно радовать поклонников литературы: «Низкий поклон за труды и оптимизм! За то, что конкурс живёт и набирает силу».
На мероприятии подведения итогов член жюри Тимур Гузаиров и гостья Татьяна Олонен высказали, по сути, общее мнение: это было интересно, и все мы получили эстетическое, интеллектуальное, душевное удовольствие.
Спасибо всем причастным к конкурсу! И до следующего литературного конкурса 2026 года!
Тамара Христофорова
Оргкомитет конкурса
Фото: Тамара Соотс, Вальтер Пуйа
