Юлия Муравская: «Стучите в двери – и вам откроют»

Наталья Мичковская

Газета «Вестник Тарту» завершает проект информационной помощи украинским беженцам в Эстонии. За это время мы подробно говорили о медицине, трудовых отношениях, волонтерстве, психологической помощи, адаптации к условиям жизни в Эстонии, школьном образовании, внешкольном досуге детей и подростков, программах для беженцев от Pagulasabi и о том, как правильно учить эстонский.

Наш сегодняшний гость – одна из нас, украинка в Эстонии. Юлия Муравская приехала в Эстонию в марте 2022 года и практически сразу нашла работу по специальности, без преувеличения, у самого известного работодателя Тарту — в Клинике Тартуского университета. Сегодня Юлия поделилась с читателями «Вестника Тарту» своим опытом.

Юлия, когда и откуда вы приехали в Эстонию?

Мы приехали 15 марта 2022 года из Черкасс. Здесь у нас были друзья, которые жили и работали в Эстонии, поэтому мы сделали такой выбор.

Кем вы работали в Украине?

Я работала в больнице акушеркой в женской консультации, стаж работы 20 лет.   

Вы долго искали работу в Эстонии?

Мне очень повезло – предложение я получила почти сразу. С другой стороны, я стучала в двери — и мне открывали. Все люди, которые встречались на моем пути, очень помогали.

Когда я приехала в Эстонию, четко понимала, что хочу работать. Я не хотела жить на пособие и была согласна практически на любую работу. В один из первых дней пошла в Центр приема беженцев, сказала, что меня интересуют вакансии в медицинской сфере. Мне дали номер телефона.

Я позвонила, и мне сразу же на выбор предложили три отделения, где требовались медработники. Услышав, что новые сотрудники нужны в послеродовое отделение, я тут же выбрала его. Это же моя стихия! Так что мне повезло вдвойне. На работу я вышла 14 апреля – то есть, через месяц после приезда.

Сегодня вы работаете в Клинике Тартуского университета, которая фактически является градообразующим предприятием Тарту. Вы чувствуете масштаб, это отличается от вашей предыдущей работы?

Да, мне очень нравятся условия работы. Здесь есть абсолютно все. Пришла на работу – и просто выполняешь свои должностные обязанности, не нужно думать о том, что чего-то не хватает. Плюс зарплата соответствующая.

На каком языке вы общаетесь с коллегами и пациентами? Насколько комфортно работать в эстоноязычном коллективе фактически с первого дня?

Работать комфортно, коллеги относятся очень доброжелательно и во всем помогают. Я окончила курс эстонского А1, сейчас продолжаю учить язык самостоятельно, поэтому знаю основные слова, могу общаться простыми предложениями. В планах – пойти на курс А2.

Способствует ли изучению языка работодатель и каким образом?

Конечно. Когда я ходила на курсы, меня либо отпускали раньше, чтобы я успела на урок, либо давали мне походящие смены, чтобы они по времени не совпадали с уроками эстонского. Проблем не было и нет. Коллеги поддерживают мое желание учить язык дальше. 

В то время, как многие считают незнание эстонского большим препятствием на пути к работодателю, ваш опыт очень вдохновляет. Что вы можете посоветовать украинцам, которые пока находятся в поиске?

Я много общаюсь с разными людьми и могу сказать, что все находят выход. Кто-то работает на предприятии, где все русскоговорящие – там вообще никаких проблем нет. А одна знакомая устроилась на работу, где наоборот, все говорят на эстонском, и это стало стимулом для изучения языка – она уже и сама заговорила.

Я могу говорить только о своем опыте. И если судить по нему, то незнание языка не становится большим препятствием. Эстонцы очень доброжелательны, они помогают нам, идут на уступки – мне не встретился ни один человек, который бы от меня отмахнулся или не помог, даже если у нас был языковой барьер. Как говорит мой муж, еще есть язык жестов, так что взаимопонимание можно найти всегда. Стучите в двери – и вам откроют!