VII Тартуский международный поэтический фестиваль им. В.А.Жуковского состоится в Тарту с 7 по 10 сентября 2023 года.
Несмотря на тяжёлую международную обстановку, Тартуская экспертная группа Капитала Культуры Эстонии поддержала наш фестиваль, дав возможность приехать и тем, кто в результате войны, развязанной РФ против Украины, оказался далеко от дома – как беженец от войны или в знак протеста против путинского режима и его агрессивной политики, пишет куратор фестиваля Людмила Казарян.
Главной темой фестиваля станет «Возвращение языка», ждём участников, которые в своей поэзии вспоминают языки своих предков и своего детства, изучение которых ещё в советские времена стало «непрестижным» (например, как язык образования, науки, делопроизводства их заменял имеющий статус государственного русский язык). Поэзия, художественная литература зачастую выступает в роли хранителя языка (написанная на «мёртвых» древнегреческом и латыни великая литература не даёт эти языки забыть учёным, переводчикам, лингвистам…). Профессор Тартуского университета А.Д. Дуличенко рассказывал нам об Ондре Лысогорском, который писал на ляшском языке, будучи единственным носителем этого языка – и язык жил благодаря единственному поэту. Тема будет обсуждаться на панельной дискуссии при участии литераторов и учёных из разных стран. Поговорим о поэтическом многоязычии, о возможности перехода с языка на язык (остаётся ли поэт тем же самым?).
Состоятся также два вечера антивоенной поэзии, традиционный «Час музыки» продлится дольше часа, мы ждём участников любимого тартускими горожанами танцевально-музыкального ансамбля «Ромашка», музыкантов из Эстонии, Германии, Украины.
В последнее время появилось несколько новых площадок, где читают стихи на русском языке – но это в Таллинне. К нам приедет Ананастя, которая организовала такие чтения в Риге (как правило, это выступления в формате слэма или свободного микрофона). До Риги тоже недалеко, пусть тартуские юные дарования возьмут это на заметку. Как правило, это чтения в кафе и барах (этот формат знаком, например, выступавшим в нарвском клубе «Ро-Ро»).
Традицией фестиваля стали и лекции о жизни и творчестве В.А. Жуковского, и вечер «Поэт и переводчик», который связан с основной темой фестиваля. Выступят переводчицы Людмила Симагина, Катрин Вяли, переводчик из Украины Станислав Бельский (через Zoom). В рамках вечера «Час прозы» выступит Андрей Иванов.
В фестивале примут участие преимущественно русскоязычные авторы из Эстонии, Украины, США, Австрии, Германии, Израиля, Латвии, Болгарии, Финляндии, Грузии, Турции. В плане экскурсия по Тарту, в которой могут принять участие все желающие. Все фестивальные мероприятия для публики бесплатны.
Зал Тартуской городской библиотеки им. Оскара Лутса откроется для публики и участников в 11 часов 7 сентября, день будет начат поэтическими чтениями. В 17 часов состоится официальное (торжественное) открытие фестиваля.
Для нас очень важно участие в фестивале публики, зрителей и слушателей, приглашаем горожан прийти и поддержать нас!
Фото: Рита Соловьёва