Фестиваль Prima Vista проходит в любую погоду

Все мы истосковались по публичным событиям, и литературный фестиваль Prima Vista в этом году (9–13 мая) словно специально был особенно насыщен событиями и интересными гостями. Отдельно хочется отметить русскую программу – в этом году она просто блистала известными именами и интересными событиями.

Главное событие русской Prima Vista, по словам организаторов, это, конечно же, творческий вечер Александра Гениса, который состоялся 11 мая в Научной библиотеке ТУ. Поэтесса Людмила Казарян поделилась своими мыслями после встречи: «Александр Генис посвятил своё выступление книге «Игра в бисер» Гессе, и построил его методом «нанизывания», в романе Гессе ключевым для игрецов. Надеюсь, это эссе будет опубликовано, потому что звучало классно. Меня навело на мысль, что японцы полюбили князя Мышкина за то, что он каллиграф… Важная мысль самого Гессе: «Касталия» – это место, куда можно вернуться после войны. Такое культурохранилище, убежище…»

Поэзия жизни

12 мая также состоялась презентация книги стихов Надежды Катаевой-Валк «Мой круг земной». Не случайно она прошла в фонотеке Научной библиотеки ТУ: на встрече с автором звучали аудиозаписи более ранних поэтических чтений и видеозарисовки. Но самым интересным был разговор двух талантливых женщин о поэзии и жизни: автора Надежды Валк и модератора Ольги Эйнасто. Ведь мы ходим на встречи с писателями в первую очередь для того, чтобы узнать их как людей. Интересный и Неожиданный ответ дала Надежда Валк на вопрос, как автору удаётся сочетать прозу жизни и высокие материи, занимаясь домом, работой и в то же время сочиняя стихи: «Я бы не сказала, что в моей жизни уж такая прямо проза. Жизнь уже сама по себе поэтична. И когда я выхожу в сад или любуюсь на могучие дубы на краю леса – я вижу в этом поэзию жизни».

Отдельным праздником для авторов и читателей была книжная ярмарка, которая, как легендарный матч, должна была состояться в любую погоду. Помимо издательств из Таллинна, Тарту, Пярну сразу несколько уже известных ярких авторов сами представляли свои книги. Можно было лично пообщаться с поэтом Contra, тартуским детским писателем Микой Керняном, невозмутимым, похожим на пирата, автором книг про аптекаря Мельхиора Индреком Харгла.

На русском и украинском

Ну и, конечно, о чём бы ни говорили писатели, поэты и литераторы в эти дни, невозможно было не коснуться трагических событий, которые прямо сейчас происходят в Украине. Большое внимание уделили украинской культуре и на вечере тартуских авторов «Человек играющий – человек мыслящий».

Рассказывает одна из организаторов вечера Юлия Барсукова: «Весь период подготовки нашего вечера русских авторов мы думали: насколько уместно в теперешней ситуации вообще проводить такой вечер? Есть ли у нас право читать стихи на русском, когда в то же время на том же языке раздаются приказы о бомбардировках, расстрелах и депортации людей с их родины – Украины. Но молчать сейчас нельзя, и тем более – нельзя молчать на русском. Вечер русских авторов подтвердил, что надо звучать. У нас выступало восемь авторов со стихами, с переводами и прозой, звучали песни на русском и украинском, пела гитара, пели наши сердца. И кроме войны, так важно было сказать о том, ради чего стоит жить после войны – а такое время непременно наступит! – о свете, красоте и любви!

В вечере русских авторов «Человек играющий – человек мыслящий» принимали участие: Нэлли Абашина-Мельц, Елена Ларина, Лариса Йоонас, Надежда Катаева-Валк, Татьяна Сигалова, Юлия Барсукова, Марина Горунович и известная эстонская поэтесса Лехте Хайнсалу. Филигранно и очень чувственно исполнила песни на украинском языке студентка Тартуского университета Нина Козачинская под гитарный аккомпанемент Исраэля Чавеса. Мы благодарим всех выступавших авторов, всех зрителей и слушателей и, конечно же, организаторов фестиваля – Ольгу Эйнасто и Илону Смушкину. Во встречи в следующем году!»

И в завершение нашего обзора приводим стихотворение Марины Горунович, прозвучавшее на вечере и отражающее настроение этих дней:

ЕСЛИ БЫ…
Кто ж мог знать — взорвавшись вчера,
мир надолго себя потерял.

Если б ясно было тогда…
Но тогда — теперь никогда.

Не едины ни тот ни другой,
и повсюду идёт бой.

Знать не знаешь, чего где ждёшь,
а на сердце — то гнев, то дрожь.

Кто-то верен прошлой стране,
честен кто — на иной стороне.

Если б можно было забыть…
Но забыть — значит убить

честь и совесть в себе самом:
Украина — твой раненый дом.

Чтоб свою искупить вину,
всё молитву твержу одну,

что пронзает и кровь, и плоть:
сохрани Украину, Господь!

Дай, чтоб пал бесславный кумир,
чтобы вновь воцарился мир,

чтоб России не рухнуть впредь,
Боже, дай народу прозреть,

проложи сквозь огонь — брод,
исцели зачумлённый народ.

Правым выстоять помоги,
чтоб не стали отныне враги…

Если б это было легко….
но легко теперь далеко.

Всё ж вовеки ответ прост:
всяк из нас на земле — лишь гость.

Марина Горунович, март-апрель 2022

Фото: Юлия Барсукова, Ирина Кулиш