Людмила Месропян: быть честной перед зрителем

«Мой Любимый город, Моя Любимая музыка, Мое Любимое время года…» Под этими словами в Фейсбуке стоит подпись – МЛ. Что скрывается за ними? С нетерпением ожидаемый многими фестиваль «Музыка Листопада» или имя его организатора?

Совсем скоро, как всегда, в первые выходные октября («Мое Любимое время года»), в Тарту («Мой Любимый город») состоится уже восьмой по счёту Международный фестиваль авторской песни («Моя Любимая музыка») «Музыка Листопада», подготовка к которому длится не один месяц. Сегодня мы беседуем с автором идеи и руководителем фестиваля Людмилой Месропян.

Расскажите о своей семье, как вы оказались в Тарту.

В своё время мы с супругом окончили Ленинградский электротехнический институт связи им. Бонч-Бруевича. После окончания четыре года жили в Ереване, куда с большим трудом перераспределился Артавазд (Артавазд Месропян. – Прим. ред.). В Тарту нас пригласили как специалистов. В 1986 году запускалась самая большая телефонная станция в городе, и именно её монтировал, настраивал, в дальнейшем ею же руководил муж. Нашей дочери Анаит было четыре года, сыну несколько месяцев. После декрета работала инженером на этой же станции.

Вы творческий человек, хотя имеете техническое образование. Вы себя чувствуете больше физиком или лириком?

Лирическим физиком. Как вам такой вариант? Скорее, у меня технический подход ко всему, «лирика» только сглаживает мои острые углы, которых не счесть.

Вы много выступаете с концертами. Когда выходите к публике за рубежом, как вас воспринимают – как эстонскую певицу?

Прежде всего, я против того, чтобы меня называли певицей. Не считаю вправе так величать себя и всегда прошу не делать этого. Так получается, что мое исполнение авторской песни нравится людям, и поэтому меня приглашают выступить в разных странах. И да, конечно, я представляю там Эстонию, но всегда – эстонка армянского происхождения.

Расскажите, как появился фестиваль «Музыка листопада».

Ответ на этот вопрос прост. Моя неуверенность в себе в качестве исполнителя авторской песни. Это длинная история. Всё началось в 2000 году, когда решила научиться трём аккордам и петь для себя, друзей на кухне, в Интернете. Потом вдруг вышла к людям, меня постоянно приглашали в разные города Эстонии и даже в другие страны (Польша, Франция). Но хотелось быть честной перед зрителем. Слабая игра на гитаре сковывала. Получилось так – зритель есть, а я не могу дать большего.

Поэтому решила попробовать привести к нему других авторов и исполнителей. Что из этого получилось, с первого же, 2010 года и называется «Музыка листопада»

У вашего фестиваля очень широкая география, приезжает большое количество гостей. С кем вам особенно интересно и приятно общаться – какие люди вам ближе?

Это самый сложный момент в организации фестиваля. Люди разные. Меня никто до фестиваля не знает, и я никого толком не знаю. Возможно, моё сдержанное поведение многим непонятно. Но я стараюсь не переступать черты и не допускаю панибратства.

В человеке для меня важно чувство такта, умение уважать и ценить других людей и их труд. Не стоит постоянно выискивать недостатки в работе оргкомитета фестиваля и, тем более, тут же высказывать своё мнение под руку, это напрочь стирает удовольствие от проделанной работы и ложкой дегтя остается навсегда в памяти. С таким настроем лучше не приезжать к нам. Это моя твёрдая позиция. Помнить – имеешь ли ты право осуждать кого-то. Стараюсь не делать этого. Очень стараюсь.

Не говорю уже о хамстве, его не терплю.

Наверное, я оставляю впечатление милой и пушистой. Но кто повнимательнее присмотрится, поймет, с кем имеет дело. Звучит угрожающе? Мне не подобает жаловаться, всё получается хорошо. Когда ты сам уважаешь человека, он отвечает тем же.

Авторская песня – это призвание, приятное хобби или большая работа над собой?

Этот вопрос точно не ко мне. Не пишу, не сочиняю. Только слушаю и пою. Я в выигрышном положении. И одно, и другое делаю выборочно и получаю удовольствие. Для меня это – хобби. У каждого автора, уверена, своё мнение по этому поводу. Часто ловлю себя на одной мысли – как хорошо, что не пишу ни стихов, ни песен.

Некоторым авторам очень сложно взглянуть на своё творчество со стороны. Всегда хочется им сказать – пожалуйста, не относитесь так серьёзно к себе, любимым. Не хочу судить никого. У каждого из нас свои «тараканы», и договориться с ними – самое сложное.

Какие темы в творчестве вам ближе всего? Человеческие отношения? Жизненные ситуации? Любовь?

Наверное, всё это имеет место быть. Главное, чтобы трогало сердце и душа откликалась.

А каким темам чаще всего посвящают свои песни гости фестиваля?

Принципиально не ставлю никаких границ приезжающим авторам. Они понимают, куда едут и какого плана фестиваль. Прежде чем пригласить или дать своё согласие авторам на приезд, стараюсь получить представление об их творчестве. Не всегда это может нравиться лично мне, но у зрителя разные предпочтения. Иногда их выбор – скажем, выбор обладателя главного приза – совершенно не совпадает с моим представлением. Но всё должно быть честно, и поэтому как проголосует зритель, так тому и быть.

Гости вашего фестиваля исполняют песни не только на русском языке. Как вы считаете, есть ли языки, которые больше других подходят для жанра авторской песни?

Изначально я ставила целью не ограничиваться одним русским языком. Рабочий язык фестиваля по большей части русский только потому, что он понятен практически всем приезжающим к нам. И потому, что сама, к сожалению, не владею другими языками на достойном уровне.

За эти годы звучало много песен на разных языках, и это всегда интересно, красиво, и даже не понимая текста, люди прекрасно реагируют на них.

Думаю, на всех языках авторская песня звучит красиво. Вы бы видели, как пела гостья из Армении в прошлом году Окуджаву!

Не стоит ограничивать целый жанр такими барьерами! Тем более, что этот жанр тоже видоизменяется, это живой организм. Наблюдаю за молодым поколением авторов, здорово, что он ищут новые пути. В этом году на фестивале преобладают молодые авторы и группы. Мне самой интересно, что из этого получится.

Как вы думаете, чего ждёт зритель от вашего фестиваля?

Сложный вопрос, не знаю, что именно ждёт от фестиваля зритель.

Думаю, тартуский зритель за эти годы избалован. К нам приезжали и приезжают интересные авторы. Смею надеяться, что зритель приходит к нам как на праздник. По крайней мере, постоянно вместо приветствия они говорят: «Людмила, с праздником!». Они три дня находятся в атмосфере доверительности, тепла. Это то, что точно свойственно нашему жанру.

Всегда прошу всех помнить одно. Не нужно ждать чего-то сверхъестественного. Мало кто понимает, каких усилий стоит выстраивать каждый год этой действо, учитывая, что проект не коммерческий. Поэтому я давно приняла для себя решение: приедут те, кто понимает, что такое «Музыка листопада» и что даёт в конечном итоге выступление на нашей сцене лично ему.

А зрителю, смею заверить, всегда есть что услышать, о чем задуматься, каждый выносит своё.

Фото: Андра Кирна

Please follow and like us:
0

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Warning: A non-numeric value encountered in /data02/virt60426/domeenid/www.vestniktartu.ee/htdocs/wp-content/plugins/ultimate-social-media-icons/libs/controllers/sfsi_frontpopUp.php on line 63